笑わずに受け取って真っ白なキャンバスを
初恋は浓いめのココア口元に残る「君が好きだよ」
kaisaaozureruno
noirodakedakara
神明大人为什麽结局会来到呢
教科书里没有写的感情的所在
编曲:まふまふ
warawazueasshironakyanbasuo
ほどけた梦と季节の车窓で
你的长发?彷佛在空中游泳似的
ココロのパレットは「キミを好き」っていう
不知不觉我们已经变成大人了
无法回到前一页的绘本
いつしか仆らは大人になってしまったんだ
シナリオが彩られずに消えるのなら隠してしまおう
hatsukoiwakoinokokoakuchiotonokoru"kiigasukidayo"?
心中的调se板有着称之为「喜欢你」
君を乗せてあの空を下りる
和这时间的尽头都是我的所有之物
kiioeanoraooriru?
toadotteitanowaoroidesuka?
iも
itshikabokurawa?otonanatteshiattanda
daretotenbnikaketeokaruihanenoyouna?
kokoronoparettowa''''''''kiiosuki''''''''tteiu
你亦没取笑我而接纳了那纯白的画布
前のページに戻れない絵本と
不意に肩をくすぐった君のt温も
虽然不太能确切的记得了
fuikataokuguttakiotaiono
确かなことはあんまり覚えていないけど
教科书には书いてない気持ちの在り処に
此一颜se而已
如果剧本还未曾上se就要消失的话那就将它掩埋吧
konojikannohashidattebokunoononara
aenopeejiodoreo
hatsukoiwakoinokokoaonogatariitakuaakunarenai?
もし谁かと饮みgしても知らないようなフリしていいですか
kiitosugosh1taanohiwa?kodeatteiruno?
如果无意识轻蹭我肩膀的你的t温
假如与其他人一口喝乾我可以假装不知道吗
ハートの後味
この时间の端だって仆の物なら
和与你共度的那一天?在那里等待着啊
初恋は浓いめのココア物语みたく甘くなれない
戸惑っていたのはお揃いですか?
kionagaikaigaraooyogu?
tashikanakotowaanarioboeteaikedo
chottohetakonakoidebukiyounaaio
谁と天秤にかけても軽い羽のような
hodoketayutokisetsunoshaude
作曲:まふまふ
神様なんで终わりが访れるの
筋书き通りの恋なんて言わないでよ
君と过ごしたあの日はそこで待っているの?
不论与谁一起被放入天秤我都会载着
以这有点拙劣的恋情即便是如此笨拙的ai意
kyoukashoniwakaitenaikiooarikani
初恋是稍微有点浓的可可亚就算没有像童话故事一样甜
shariogairodorarezunikierunonarakakh1teshiaou
oshidarekatonoihosh1teoshiranaiyounafuri?sh1teiidesuka
翻译:果果
解开的梦与季节的车厢中
轻如羽毛的你从那天空降落
君の长い髪が空を泳ぐ
作词:まふまふ
你我那份疑惑?是同样的吗?
初恋是稍微有点浓的可可亚残留在嘴边的?我喜欢你?
そのseだけだから